2014/04/11

We can even help you with your brand name!

In India there are 29 languages spoken by at least 1m people, and 447 mother tongues – a marketing nightmare! Luckily for our clients, e2fTech specialises in Canadian French, and can provide you with culturally adapted and accurate translations. We can even help you with your brand name – a marketing dream! http://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2014/apr/11/mind-your-language-india-election

2014/04/10

The intricacies of reaching your audience with the proper nuances of a language!

Here is an article that explores the intricacies of reaching your audience with the proper nuances of a language. At e2fTech we adapt the rendering of your texts based on your target audience, its level of knowledge and its use of regionalisms. http://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2014/mar/14/mind-your-language-different-englishes

2014/04/09

Recent project: Complete back-end, content management system (CMS)

Complete translation of a web-based CMS system, admin manual and user manual, from English to French (Canada) for the largest automotive web solutions provider in North America. We saved the customer a large amount of editing time by translating directly in its code with our specialized translation tools. You have a similar project: contact us at e2ftech.com - we look forward to hearing from you!

2014/04/08

We love numbers!

Can you add and subtract in more than one language, or do you have to revert to your native language for calculations? At e2f Tech we know all the common number pitfalls and are totally at home translating end of year reports and product specs from English into Canadian French. Contact us through www.e2ftech.com - we look forward to hearing from you!

2014/04/07

Speed-reading? Slow down a little!

Do you read for pleasure or just when you have to? Do you like the idea of reading War and Peace in only 20 minutes using a new speed-reading app, or do you prefer to savour a book? At e2f Tech we take the time necessary to provide you with a top-quality English to Canadian French translation – but when you have a rush job, we can scale-up and deliver it to you a.s.a.p.! http://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2014/apr/04/mind-your-language-slow-reading

2014/04/04

Recent project: smoke alarms and home security systems

Just finished: translation from English to Canadian French of a distribution catalogue (smoke alarms, fire extinguishers, safes, video security systems) for a leading Canadian manufacturer. We translated directly into the InDesign file, saving the customer a few days of layout work. This job was right up our street! If you have a distribution or industrial catalogue to translate, we are the experts! www.e2ftech.com. We look forward to hearing from you!

2014/04/03

English is evolving through our pronunciation errors!

‘Read’ can be pronounced in two different ways, ‘caught’ and ‘court’ are pronounced the same...and how on earth do you say ‘awry’?? In this article you can see how English is evolving through our pronunciation errors. Here at e2f Tech (e2ftech.com), we find the best possible way to turn English into Canadian French, and you can be sure that our translations are consistently high quality and error-free! http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/11/pronunciation-errors-english-language

2014/04/02

We can keep your costs down by translating directly into design files!

http://www.theguardian.com/world/shortcuts/2014/mar/31/changing-font-to-garamond-save-us-370m In this article a 14-year-old student says the US government could cut printing costs just by changing the font it uses! At e2f Tech we can also help keep your costs down by translating directly into design files like FrameMaker, InDesign and Illustrator – so instead of copying and pasting, all you have to do is tweak the design!

2014/04/01

Do you invent words?

Have you ever invented a word and been convinced that it really existed in your second language? Speaking several languages can be tricky, even for professional translators like us at e2f Tech! Although Shakespeare Week is over, this article takes a look at English words he is said to have invented – you won’t believe some of them! http://www.telegraph.co.uk/education/10711553/Laughable-maybe-but-never-lacklustre-words-of-the-Bard.html